↘ our pain* doesn’t
hurt.
And it tastes delicious!
Baguettes, croissants, sandwiches and seasonal delicacies. For us, COPAIN is like living life to the full.
Depending on the season and our mood, it is above all a creative workshop. We don’t want to use a tomato in winter, when it’s not even the right time for – we have to admit it – this very tasty solanum.
We think about baking and ingredients in a completely new way. Our aim is to offer every friend who visits us a high quality product that tastes good, using ingredients that are not only tasty but also locally sourced and in season.
*Pain means bread in French and yes, we love to play with this word. Although it means something different in English and German, it adds a fun twist to our branding and we love the moment when we see it “click” on the faces of our lovely customers.
Baguettes, Croissants, Sandwiches und saisonale Köstlichkeiten. Das COPAIN ist für uns Leben in vollen Zügen.
Je nach Jahreszeit und Laune ist es vor allem eine Kreativwerkstatt. Wir wollen keine Tomaten im Winter, wenn es noch nicht einmal die richtige Zeit für dieses – zugegebenermaßen sehr schmackhafte – Nachtschattengewächs ist.
Wir denken ganz neu über das Backen und die Zutaten nach. Unser Ziel ist es, jedem Freund, der uns besucht, ein qualitativ hochwertiges Produkt anzubieten, das gut schmeckt, mit Zutaten, die nicht nur lecker sind, sondern auch aus der Region stammen und gerade Saison haben.
*Pain ist übrigens das französische Wort für Brot und ja, wir spielen gerne mit diesem Wort. Vor allem in der englischen Sprache lassen sich spannende und witzige Titel kreieren, die unsere Freude am Handwerk vermitteln sollen. Wir lieben es, wenn es beim Kunden “klickt” und unsere Art der Kommunikation verstanden wird. um die Einzigartigkeit dieser Satz-Kreationen beizubehalten, übersetzen wir nur das Nötigste.
↘ Our Hall of Pain
We are constantly experimenting with products and creating new recipes to keep things interesting and varied. Our Hall of Pain serves as a collection and reminder of our creativity and passion.
Wir experimentieren ständig mit Produkten und kreieren neue Rezepte, um die Dinge interessant und vielseitig zu halten. Unsere Hall of Pain dient uns als Sammlung und Erinnerung unserer Kreativität und Leidenschaft.
Viennoiserie
Viennoiserie, oder auch Feingebäck, sind Backwaren, die bezogen auf 90 Teile Getreidemahlerzeugnisse mindestens 10 Teile Fett und / oder Zucker enthalten. Die in Österreich bekannteste Form ist Blätterteig. Das bekannteste Feingebäck ist unser Croissant.
CROISSANT
CROISSANT AMANDES
PAIN AU CHCOCOLAT
PAIN AU RAISINS
Our wheat sourdough bread
Pain aux fruits
Croissant
Pain Suisse
Pain au chocolat
Viennoise
Petit Pain – Korn
Croissant amande
Viennoise chocolat
Brioche sucre
Petit Pain – Käse
Pain aux raisins